Yarn / Lana

Yarn / Lana
Lana / Yarn

Pattern Roller

Pattern Roller
Pattern Roller

OPENknits

OPENknits
OPENknits
Con la tecnología de Blogger.

Color, transformation & Knitting Playlist III




Esta es la historia de una transformación, una metamorfosis de color y recuerdos. Este verano celebramos un cumpleaños muy especial en casa. Mi hija Julia cumplía 18 años. Preparé un ramo de flores con rosas y eucaliptos para mi hija, que ya dejaba de ser una niña. Los días fueron pasando, las celebraciones acabaron y, poco a poco, las flores se fueron marchitando. Secamos las flores para conservarlas y, en cuanto recogí las hojas de eucalipto, se me ocurrió un plan ideal para ellas.

This is the story of a transformation, a metamorphosis in terms of color and memories. It was last summer when we had a very special bday to celebrate at home. My daughter Julia was becoming 18 years old. I prepared a flower bouquet of wild roses and eucalyptus for my little one, who was no longer a child anymore. Days went by, the partying was over and little by little the flowers faded, dropping their heads. We would keep the dry roses and as I was holding the eucalyptus in my hand I instantly had a plan for it.

Moeke yarn & OPENwindow vest


Llevo siguiendo la trayectoria de Moeke Yarns desde que oí hablar de ellos en Woolful, uno de mis posdcasts favoritos sobre punto. Hablar de Moeke es hablar de Ioana, una mujer rumana que decidió volver a sus orígenes, apostar por los recursos naturales de su país natal y por aquellas experiencias de vivió durante su niñez junto a sus abuelos en las montañas, en plena naturaleza y rodeada de ovejas.

I have been following Moeke Yarns long ago when I heard about it at one of my favorite knitting podcasts: Woolful. The story of Moeke is the story of a Romanian woman Ioana, who decided to root back to her past, to the natural resources of her homeland and to the traditions she experienced during her childhood while living with her grandparents in the mountains surrounded by nature and sheep.

Summer Knits & playlist





¿Quién dice que el verano no está hecho para tejer? ¿No es el momento en el que podemos tener tiempo para nosotr@s y hacer lo que queramos? Para mí eso significa tiempo para hacer algunos bocetos y pintar con acuarelas, tomar algún cóctel... y cómo no, ¡tejer! Está claro que quizá no apetece tejer con lanas -y más cuando estamos tan cerca del mar y la humedad hace que sea más complicado para la fibra deslizarse entre los dedos-, pero para eso tenemos algodones, bambú, lino y sedas.   

Who says Summer time is not Knitting time? Isn't it the best season to take time for oneself and do whatever you like? In my case besides doing some sketches and watercolors and perhaps drinking a cocktail...it is to knit!  Of course one does not want to knit with woolen yarns, specially when you are close to the sea, as the humidity makes it harder for the fiber to flow between your fingers, but it is the perfect time for cotton, bamboo, linen or silky yarns.

Blue sky & shibori


El verano es la mejor estación para trabajar fuera y mojarse las manos. Me pareció el momento ideal para hacer un taller de Shibori en OPENstudio79. Aún no me considero una experta en la preparación del índigo, pero tras realizar hace unos meses un taller con Rosa Caterina Bosch de Tinctorum, sólo podía pensar en aprender y experimentar más con esta increíble forma de teñir.

Summer is a great season to work outside and get your hands wet. It seemed to me a perfect moment for doing a Shibori workshop at OPENstudio79. I have to admit that I am not an expert yet in preparing an Indigo vat, but earlier in the year I did a workshop with Rosa Caterina Bosch Tinctorum and it made me want to learn more and experiment with this amazing dye.

Motherhood, knitting and playlist

Me siento tremendamente afortunada de ser la madre de estas dos preciosas niñas: Maya y Julia. En este punto de la vida tengo una mezcla de sensaciones: gratitud y a la vez melancolía al darme cuenta de lo rápido que ha pasado el tiempo. Mi hija mayor está estudiando fuera y la menor dejará el nido el próximo curso. Y es que hace ya 20 años que Ignacio, mi marido, y yo nos embarcamos en la aventura de ser padres.

I was immensely fortunate to give birth to two beautiful girls: Maya and Julia. I feel so grateful and at this point a little melancholic as time has gone by too quickly. My oldest daughter is already studying abroad and the youngest one is leaving this year our nest. Ignacio, my husband and I started this journey together 20 years ago not knowing what great adventure it was going to be becoming parents.