Posts tagged OPENstudio 79
Holidays & new projects

Open Studio 79 estará cerrado por vacaciones y pequeñas transformaciones en el espacio. ¡Nos vemos a finales de verano con ... novedades!
Una de ellas os la adelanto aquí. Estamos trabajando en una nueva web de Open Studio 79 con una tienda online que ofrecerá una selección de nuestros productos, creados con mimo para todos vosotros.

Open Studio 79 will be closed for vacations and little changes in our space. We will see each other at the end of the summer with exciting news.
I can already share one of the news with you. We are working on a new web page of Open Studio79 with an online store of selected products, created at the studio with love for you.



Entre tanto ... ¡sigamos en contacto! En Instagram: openstudio79 y en IG stories te contaremos todo lo que llevamos entre manos. Haz click en el enlace y vive con nosotros esta transformación.
Con estos cambios se avecinan algunas ofertas y liquidaciones en agosto, para dar espacio a nuevos proyectos.


In the meanwhile ... let's stay in touch! At Instagram: openstudio79 and IG stories we will share with you what we are working on. Click at the link and live with us these transformations. 
Stay tuned to future sales and offers in August as we make space for new projects.



Durante los meses de verano me encontrarás trabajando en el estudio, poniendo orden :) y trabajando en nuevos proyectos. El estudio estará por ello cerrado al público. Pero si quieres venir a verme, envíame por favor un correo o mensaje por IG para concertar una cita y que te pueda contar mis avances en persona.

During the summer months you will find me at my studio, making space :)  and working on new projects. The studio will therefore be closed to the public. But if you want to come and see me, please send me an email or message through IG and I can make an appointment with you. It will be a pleasure welcoming you and sharing all the news with you.

feliz verano, happy summer


Tatiana


Embracing natural color
Madder dye on wool
Han pasado ya varios años desde que participé en mi primer taller de tintes naturales. Se abría un nuevo mundo para mi e instantáneamente me vi atraída por la magia del color natural. Me compré un par de libros sobre el tema, unas grandes ollas en tiendas de segunda mano y empecé a hacer mis primeros experimentos tinctóreos.

A few years have gone by since I took my first workshop in natural dyes. A whole world was opening in front of me and I was instantly drawn by the magic of natural color. I bought a couple of amazing books, some big pots at a thrift store and started to make my first dye experiments.


The handbook of natural plant dyes by Sasha Duerr / Oxialis dye on Wool top

Trabajar con flores, hojas, frutos o cortezas no es tan solo una experiencia inmensamente sensorial, sino también una manera fantástica de aprender a apreciar y a respetar la naturaleza. Nos ayuda abrir los ojos y descubrir el color en potencia que tenemos a nuestro alrededor, en nuestras casas, nuestros jardines, nuestras calles y bosques cercanos. Aprendemos a caminar despacio y a estar más atentos, disfrutando de cada paso, de cada estación del año y de cada lugar. Nos ayuda incluso a apreciar los desechos de comida, que tiramos en nuestras cocinas, un auténtico tesoro escondido para teñir de forma natural.

Working with flowers, leaves, fruits or barks is not only an immensely sensory experience, but also a wonderful way to appreciate and respect nature.  It helps us opening ones eyes and discovering the potential dye color we have around us, in our homes, gardens, streets or nearby forests. We learn to walk slowly and to be attentive, enjoying every step of the journey, every season and every place. We even realize what treasures are hidden in the waste food we were throwing away in our kitchens.

Organic Kitchen waste = potential color

Al extraer el color en las ollas de agua caliente las partículas de pigmento o moléculas se separan de la materia orgánica, como por arte de magia, para luego adherirse a un nuevo cuerpo y seguir su vida con otra forma. Al teñir, uno aprende sobre química, observando y experimentando con el Ph del agua, ácidos, alcalinos, taninos y óxidos, descubriendo la cantidad de opciones y variaciones de color,  que uno puede crear según se combinen unos elementos u otros. En otras palabras, es posible que descubráis la "Marie Curie" que lleváis dentro de vosotros.

When extracting the color in the dye pot it seems like magic how pigment particles or molecules release themselves from one organic matter and attach themselves to a new body embracing a new life. While dyeing you learn about chemistry, observing and experimenting with the Ph of the water, the acids, alkalis, tannins or the iron baths and suddenly you realize how many options and variations unfold in front of you, depending on which combination of elements you choose, one can create a whole color palette with just one dye. In other words, you will discover perhaps the "Marie Curie" inside you.

Madder dye samples with modifiers / Natural color wheel by Sasha Duerr

Aprender a observar las diferentes estaciones del año es otro aspecto precioso del color natural. Ahora espero cada mes llena de excitación, atenta al momento en que florece esa flor o maduran esos frutos. Aun así, hay un aspecto que todos deberíamos tener en cuanta a la hora de recolectar. Al recoger plantas, es vital que respetemos a la naturaleza, llevándonos solo lo que de verdad necesitamos, respetando siempre el equilibrio natural y el ecosistema. Por supuesto,  hay plantas  y malas hierbas que crecen en abundancia, pero siempre debemos asegurarnos de vigilar que plantas están protegidas, son escasas, especiales y tratarlas con mimo y con respeto.

Learning to observe the seasons of the year is another beautiful aspect of natural color. Now I find myself waiting with excitement each month, for the flowers that will be in bloom or the fruits that will be ripe. Nevertheless, there is one aspect though that we all should have in mind when it comes to gathering. When foraging, it is vital that we respect nature and take just what we really need, respecting always the natural balance or ecosystems. Of course there are some plants or weeds that grow abundantly, but we should always make sure which plants are protected, which are rare species and treat them with care and respect.


Dye samples with Rubia Peregrina / Rosa Caterina Bosch + Joan Rita Workshop at University of Mallorca

Uno de los aspectos más fascinantes del los tintes naturales es para mi la riqueza del color y como se complementan unos colores con otros. Los tintes de plantas tienen muchos compuestos y en cada pigmento hay muchas moléculas de color. Las proporciones de éstos varían en cada planta según el tipo de tierra o el clima en que creció, siendo así ninguna igual, siempre única. Los tintes sintéticos, en cambio, son más planos e uniformes, y no contienen los matices y la vida de los tintes naturales. Además, aunque los sintéticos tengan una mayor resistencia a la luz y otras cualidades, pienso que es muy bonito, como los colores naturales maduran con la exposición a la luz y su uso, adquiriendo una pátina única y especial, que no tiene comparación con la artificial.

One of the most fascinating things to me, when it comes to natural color is the richness of color and how all the colors complement with each other. Dyes of plants have diverse compounds and there are many color molecules in each pigment. Their proportions vary in each plant depending on the soil type and the weather, making it never the same, always unique. In comparison with synthetic dyes, which are more flat and uniform, natural color seems to be alive. It is true that synthetic colors have better light fastness and other qualities, but it is very beautiful, in my opinion, how natural ones mature with the light and the use, getting a unique and special patina, that can never be beaten by any artificial one.


South West Persian Tribal Rug - Vegetable dyes

Espero que leyendo esto os hayan entrado ganas de saber más a cera de los tintes naturales. Será un placer compartir con vosotros en los próximos posts más información sobre mi trabajo, otros artistas tintoreros, libros y fotografías sobre este tema, que tanto me fascina y que cada día tiñe mis manos y corazón.
Si tenéis curiosidad por aprender más sobre el color natural os invito a venir a la charla que el día 17. Feb daré sobre mi proceso creativo en torno a este maravilloso mundo. Os espero en OS79 a las 12:00h para un encuentro especial en torno al color natural. (+info en agenda / workshop / )

I hope that this post has awakened your curiosity towards natural dyes. It will be a pleasure to share with you in future posts more information about my work, about other dyers, books and photos regarding this amazing subject, that keeps my hands and heart full of color.
If you are curious to learn a little more about natural color, I invite you to the talk about natural color in my creative process that I will give on Feb 17th at 12.00 pm at OS79. (+info en agenda / workshop / )





Motherhood, knitting and playlist
Me siento tremendamente afortunada de ser la madre de estas dos preciosas niñas: Maya y Julia. En este punto de la vida tengo una mezcla de sensaciones: gratitud y a la vez melancolía al darme cuenta de lo rápido que ha pasado el tiempo. Mi hija mayor está estudiando fuera y la menor dejará el nido el próximo curso. Y es que hace ya 20 años que Ignacio, mi marido, y yo nos embarcamos en la aventura de ser padres.

I was immensely fortunate to give birth to two beautiful girls: Maya and Julia. I feel so grateful and at this point a little melancholic as time has gone by too quickly. My oldest daughter is already studying abroad and the youngest one is leaving this year our nest. Ignacio, my husband and I started this journey together 20 years ago not knowing what great adventure it was going to be becoming parents.





Durante los primeros años de maternidad volví a coger las agujas de tejer, las mismas con las que mi madre, cuando era una adolescente, me enseñó los primeros puntos. Y fue entonces cuando comencé a diseñar ropita para mis niñas.
A veces las formas de las prendas eran divertidas y estaban lejos de ser perfectas. Tejía como se me iba ocurriendo, sin patrón, pero todo el amor que ponía en el proceso lograban que todos esos errores fueran casi imperceptibles.

As a young mother I picked up my knitting needles, which I had got years ago from my mother, who taught me how to knit when I was a teenager and I started designing a little wardrobe for my tiny ones. 
The shapes were funny and not all looked very right. I was knitting on the go, without any pattern, but the love I put into these garments made the little mistakes hopefully irrelevant



Años después, me hice con un par de revistas vintage Vogue Knitting y recuerdo lo difícil que me resultaba descifrar todo aquel montón de abreviaturas en inglés. ¡Por aquel entonces no había ni internet ni vídeos de Youtube en los que ver cómo hacer las cosas!

Some years later I bought a couple of vintage Vogue knitting magazines and I remember having quite a hard time figuring out what all the English abbreviations were telling me. At this time there was no internet or youtube videos that could show me how to do things right.



Poco a poco empecé a familiarizarme con el idioma de los tejedores y mi técnica empezó a mejorar. Tejer se había convertido en una parte importante de mi vida. Sentir la lana deslizándose por losv dedos, el movimiento rítmico de las agujas, crear formas y texturas a partir de un simple hilo siempre ha tenido un efecto relajante para mí. Tejer me permitía desarrollar mi creatividad en casa, con un fuerte sentimiento de presencia y ausencia. Tejer me ha permitido evadirme; mientras movía los dedos, mi mente huía y me hacía sentir libre como un pájaro. Pero por otra parte, era capaz de seguir conectada a la realidad, de prestar atención a las niñas, mientras ellas jugaban, veían una película o escuchaban música.

Little by little I got familiar with the knitting language and I improved my skills. Knitting became an important part of my life. Feeling how the yarn was running through my fingers caused a soothing feeling to me, as well as the rhythmic movement of the needles, constructing shapes and textures from a single thread. Also the act of knitting allowed me to do a creative activity at home, with a strong feeling of presence and absence. Knitting allowed me to evade myself as I was moving my fingers, my mind escaped and I was free as a bird. But on the other hand I was able to stay connected to reality, paying attention to the kids while they were playing at home, watching a movie or listening to music.


Aún hoy, cuando cojo las agujas, mi mente se mueve entre esos dos estados. Soy capaz de sentir como si gravitara y fuera más libre que nunca, pero puedo inmediatamente volver a la realidad y conectar con la gente que más quiero. Escuchar música o un podcast cuando tejo es otra de mis debilidades... y, de repente, se me ha ocurrido... ¿por qué no comparto una playlist para tejer con todos vosotros?

Y aquí entenderéis por qué os hablaba de mi hijas... Le pedí a mi hija Julia, con la que comparto gustos musicales, que creara una knitting playlist en Spotify para nosotros. Y aquí está la lista, su selección... para todos vosotros.

Still, when I pick up my knitting needles my mind shifts between these two states. I am able to gravitate and feel more free then ever, but I can instantly come back and stay connected with the ones I love. Listening to a podcast or to music while knitting is another favorite things and I love to do and suddenly I thought ...wouldn't it be nice to share a knitting playlist with all of you? 

And here the circle of the story closes. I asked my daughter Julia, with whom I share a similar taste for music, to create a knitting playlist at Spotify for us. That is what she has selected...for all of you.


Espero que disfrutéis escuchándola, allí donde estéis o allí donde vuestra mente sea capaz de trasladaros. ¡Disfrutad de las lanas y la música!

We hope you enjoy listening to it, wherever you are and where ever your mind takes you to. Happy knitting or just happy listening to all of you!



We are OPEN


C/ San Magín 79 (Santa Catalina)
07013 Palma de Mallorca
Horario: * según actividad
Opening hours: * upon activity
Contact: openstudio79@ono.com
Tel.: + 34 666 33 90 32
Facebook: The OPEN studio 79

Tatiana SarasaOPENstudio 79