Posts tagged Patrones / Patterns
Moeke yarn & OPENwindow vest

Llevo siguiendo la trayectoria de Moeke Yarns desde que oí hablar de ellos en Woolful, uno de mis posdcasts favoritos sobre punto. Hablar de Moeke es hablar de Ioana, una mujer rumana que decidió volver a sus orígenes, apostar por los recursos naturales de su país natal y por aquellas experiencias de vivió durante su niñez junto a sus abuelos en las montañas, en plena naturaleza y rodeada de ovejas.

I have been following Moeke Yarns long ago when I heard about it at one of my favorite knitting podcasts: Woolful. The story of Moeke is the story of a Romanian woman Ioana, who decided to root back to her past, to the natural resources of her homeland and to the traditions she experienced during her childhood while living with her grandparents in the mountains surrounded by nature and sheep.







Cuando residía en Holanda, Ioana retomó su afición al ganchillo y al punto y comenzó a interesarse por las fibras que utilizaba. Poco a poco empezó a apreciar más la lana y sus propiedades como fibra natural. En uno de sus viajes a Rumanía para visitar a sus padres, descubrió una bolsa de lana que su abuela había hilado a mano y ya no hubo vuelta atrás: esa era exactamente la lana que tanto había echado de menos. Junto a su hermano comenzó a investigar acerca de las diferentes especies de oveja locales y las pequeñas empresas familiares que procesan la lana de manera tradicional...

When Ioana took up crochet and knitting as a hobby some time ago at her home in the Netherlands, her interest in fiber grew and little by little she started appreciating more wool and its properties as  natural fiber. One day while visiting her parents in Romania she discovered a bag of  hand spun yarns by her grandmother and was instantly drawn to it. This was the yarn she was longing for. Together with her brother they decided to do a research in their country about local sheep breeds and mills that would process wool in the traditional way...




y así es cómo nació Moeke Yarns. Un pequeño negocio familiar creado con la intención de preservar las tradiciones rumanas. El vellón de la oveja rumana se procesa mediante métodos tradicionales, se lava con productos sin químicos nocivos y se hila en aquellas hilanderías que aún conservan la maquinaría original. El resultado es un lana única y amorosa que mantiene toda la esencia y energía de sus orígenes. De cada una de las madejas cuelga una etiqueta que resume la historia de Moeke Yarns con unas cuidadas ilustraciones de Emily Fratson.

and that is how Moeke Yarns was born, a small family run business with intention to preserve the traditional heritage of Romania. The fleece from the local sheep breeds is processed with authentic methods from the past, washed with no harmful chemicals and spun in fiber mills with original machinery.
The result is a unique, lovesome yarn that keeps all the essence and energy of its origins. A beautiful label attached to the finished yarn hanks explains this story illustrated by Emily Fratson.


Ya hacía bastante tiempo que me rondaba la cabeza incorporar Moeke a la selección de lanas de OPENstudio79, hasta que finalmente decidí contactar con Ioana. Me envió diferentes tipos de lana, tejí algunas muestras y ¡me enamoré! Me apetecía que los tejedores de Mallorca pudieran conocer este tipo de lana y pensé que quizá podría diseñar un patrón para que pudieran ver cómo quedaba tejida y también para que otros lo pudieran disfrutar online. Para mi sorpresa, Ioana me ofreció ser parte de "MY make along" que se está llevando a cabo en la actualidad. Pásate por la web de Moeke Yarns y verás todo lo que ha preparado.

It has been a long time since I have been wanting to incorporate Moeke into my selection of yarns at OPENstudio79, but it took me a while until I definitely contacted Ioana. She send me some samples of her yarn, I knitted a few swatches and was instantly in love with it. I decided that I wanted to offer it to the Mallorcan knitters and that I could design a little pattern to knit as a sample for my shop and to offer other knitters online. For my surprise Ioana also offered me to be part of the "MY make along" that she is hosting right now. Have a look at Moeke Yarns web to find out more about it.


Y así surgió la idea del OPENwindow vest. Para diseñar este patrón elegí Elena, una lana de una sola hebra, una fibra rústica que conserva aún algunos restos del campo y lanolina, que te llevan a reconectar instantáneamente con las ovejas, las praderas y los paisajes de Rumanía. En cierto modo, te transporta y hace que te sientas entre las flores, la hierba y los campos por los que pastan las ovejas. Me dejé llevar por esas sensaciones para crear el patrón de este chaleco, sencillo pero capaz de resaltar la fibra con el que esta tejido. Como una ventana abierta desde la que nos asomamos a un asombroso paisaje.

And this is how OPENwindow vest was born. I picked Elena, single ply yarn, which  is a beautiful rustic fiber, with some traces of nature in it and a bit of lanolin reconnecting you instantly with the sheep, the meadows and the landscape that it came from.  Somehow you get blown away by it and you imagine the flowers, the grass and fields that the sheep pasture on. I decided to create a vest, with a minimal, boxy look that would highlight the fiber itself. Like an open window with a landscape to look into.



La parte delantera del chaleco está diseñada con el punto de 'diente de león', y la espalda está tejida en punto jersey con un pequeño calado en forma de V en el centro. Para tejer los hombros se utilizan vueltas cortas y luego se unen. Las aperturas de las mangas son extra grandes, para que puedas lucir el chaleco sobre un top cuando no haga aún demasiado frío o sobre una blusa o una camiseta de manga larga cuando ya empieza a refrescar.

The front panel of the vest is designed with a dandelion stitch pattern and the back is knitted in stockinette stitch with a little V-shaped eyelet pattern in the middle of the shoulder blades. Short rows are used to knit the shoulders and are then grafted together. An extra wide arm opening allows you to wear the vest over a top for a milder climate or over a long sleeve or blouse if you prefer.


Para mí, lo mejor de este de este patrón es que cada tejedor puede customizar su chaleco bordándole los dientes de león que quieran en el color que prefieran, creando así su propio paisaje de flores. Una vez bloqueado, el chaleco y la lana florecen, gracias a este sencillo bordado de hojas que le aporta un toque diferente a la prenda, y que podréis transformar cada vez que os apetezca.

My favorite part of the design is that each knitter can customize the vest by stitching over with a contrasting colored yarn some of the dandelion flowers creating his own landscape. Once the vest is blocked and the yarn has bloomed beautifully  a simple embroidery leave stitch will give the finishing touch to the garment, that can be transformed as often as you like.



Ya tenéis disponible el patrón del OPENwindow vest en Ravelry. Espero que disfrutéis tejiéndolo y diseñando vuestro propio paisaje. No olvidéis compartir vuestros proyectos Moeke en el facebook e instagram de Moeke Yarns. ¡Animaos! Podéis ganar muchos premios durante el MY make along. Si queréis compartir vuestro paisaje bordado con otros tejedores, utilizad el #openwindowvest en IG. Me encantaría asomarme a vuestras ventanas. Happy knitting!

You will find the OPENwindow vest at Ravelry. I hope you will enjoy knitting this pattern and designing your own landscape.  Don't forget to share your Moeke projects at Moeke Yanrs facebook or instagram. There are many prizes to win during this MY make along! If you want to share what you did with other OPENwindowvest knitters use the IG #openwindowvest . It will be a pleasure to look into your open windows. Happy knitting and happy stitching :)



Creative Weekends: Collar I-Cord

A veces tenemos restos de lana que nos han sobrado de algún proyecto de punto y que guardamos porque no los queremos tirar. En este tutorial os propongo utilizarlos para hacer unos collares modernos y sencillos. Para ello, os voy a a enseñar a montar puntos de manera provisional y a hacer una cuerda de punto con dos agujas de tejer de doble punta.

En inglés esta técnica se llama i-cord y fue inventada por la tejedora y diseñadora británica Elisabeth Zimmermann (1910-1999). Bromenado, ella solía llamar a esta técnica "Cuerda de Idiota" (Idiot Cord), ya que su descubrimiento fue puramente accidental. Con este tutorial aprenderéis a hacer estos collares de punto, que podréis customizar con otros tipos de hilos, texturas y piezas tubulares.

Sometimes we have many yarn leftovers from our knitting projects that we keep because we don't want to throw them away. With this tutorial I invite you to use these bits of yarn and to make with them easy, modern and stylish necklaces. The technique that I am going to show you is the provisional cast on and how to knit a tube with two doble pointed needles
This technique is called i-cord and was invented by the british knitter and designer Elizabeth Zimmermann (1910-1999). She named it Idiot Cord due to her accidental discovery of this simple technique. I hope that I can show you with this tutorial how to do this knitted tubes and necklaces that you can customize as you wish with other type of yarn, texture and tubular pieces.



Esto es lo que vais a necesitar:
- unos 10 grs. de lana. Yo he utilizado una hilo de algodón orgánico tipo worsted.
- 1 codo de 45º de cobre. Lo podéis adquirir en ferreterías. También podéis utilizar codos de 90º.
- 2 agujas de doble punta de 5mm para hacer el I-cord y una tercera para desmontar los puntos.
- 1 ganchillo
- un trocito de hilo de otro color para montar puntos de manera provisional.

You are going to need:
- about 10yards of yarn. I have used a worsted organic cotton yarn.
- a 45º copper pipe fitting. You can find those in hardware stores and you can also use a 90º fitting.
- 2 doble pointed needles 5mm for the I-cord and a 3rd one to bind off stitches.
- 1 crochet hook
- a piece of different colored yarn for the provisional cast on.


Primero montaremos 4 puntos de manera provisional, para que, al final, podamos cerrar los puntos en los extremos del tubo de punto sin tener que hacer costuras que engrosen la unión.

1. Con el ganchillo hacemos 4 puntos de cadeneta.
2. Sacamos el ganchillo y cogemos la cadeneta.
3. Dale la vuelta y en la parte trasera de la cadeneta insertamos la aguja de doble punta debajo del hilo que une los dos últimos puntos de cadeneta.
4. Con el hilo que queremos tejer el collar hacemos un punto. Repetimos el mismo proceso en las tres uniones sucesivas tejiendo 4 puntos en total.

First we will cast on 4 stitches provisionally. That will allow us to join the two extremes of the tube with an almost seamless joint and finish.

1. With the crochet hook make 4 single chains.
2. Remove the hook and take the chain in your hands.
3. Turn it around and insert in the wrong side the doble pointed needle under the thread that connects the two chains.
4. With the yarn that we want to use for the knitted tube we make one stitch. Make three more stitches in the following chain connections.


5. Tenemos ahora 4 puntos en la aguja de doble punta.
6. Sin dar la vuelta a la labor deslizamos los puntos hacia el extremo opuesto de la aguja. Hacia la derecha.
7. Cogemos el hilo que sale por detrás del cuarto punto .
8. Tejemos el primer punto y los sucesivos del derecho.

5. Now we have 4 stitches on the double pointed needle.
6. Without turning the work we move the stitches toward the other tip of the needle. We move it to the right.
7. We take the yarn that comes out of the back stitch.
8. Knit the first stitch on the right and the three following stitches.


9. - 12. Repetimos este proceso (tejer los 4 puntos, deslizarlos hacia la derecha y volver a tejerlos)
hasta que hayamos alcanzado el largo del tubo que necesitamos.


9. - 12. We repeat this action knitting the four stitches, moving them to the right side of the needle and knitting them with the yarn coming from the back 4th. stitch again, until we reach the desired length of the tube.


13. Para hacer este collar necesitamos un cordón de unos 62 cm. Lo mejor es que os lo probéis sobre el cuello para tomar la medida que más os guste.

13. For this necklace I have knitted a tube of about 62 cm. The best though is that you try it on and decide the length that suits you better.


Ahora es el momento de meter el cordón que acabamos de tejer por el codo de cobre y lo dejamos en el centro. Para unir el collar, primemo, desmontamos los puntos de los dos extremos a la vez con la ayuda de una aguja auxiliar. Para ello, ponemos los puntos que estaban sujetos por la cadeneta en una aguja de doble punta.
14. - 16

17. Colocamos los 4 puntos en los extremos de las dos agujas y en paralelo para poder desmontarlos juntos. Es importante que los lados derechos de ambos extremos estén colocados uno hacia el otro entre las dos agujas y que los lados del revés queden en la parte exterior.

Now we introduce the knitted tube through the copper fitting before we join the two ends. Therefore we will bind off the stitches of both sides together with the help of another double pointed needle. Before we have to place though the stitches on the crochet chain on a double pointed needle. 14.-16.

17. We place the 4 stitches of each needle parallel of each other in order to bind them off. It is important that we place the right sides facing to each other in between the needles and the wrong side at the outer side of the needles.


18. - 19  Tejemos juntos del derecho los primeros puntos de cada aguja. Tendremos un punto en la aguja derecha. Ahora tejeremos juntos del derecho el segundo punto de cada aguja. Ahora habrá dos puntos en la aguja derecha. Desmontamos estos dos puntos, es decir, pasamos el primer punto encima del segundo, como si cerraramos la labor.

20. Tejemos juntos del derecho el tercer punto de cada aguja y desmontamos un punto.

21. Tejemos juntos del derecho el cuarto punto de cada aguja y desmontamos el último punto.

Pasamos la hebra por el último punto y estiramos, acabando así la labor.

18.-19 Knit the first stitch of each needle together. We will have one stitch on the right needle. Now we knit the second stitch of each needle. There will be two stitches on the right needle. Bind off these two stitches passing the first one over the second stitch.
20. Knit the third stitch of each needle together and bind off another stitch on the right needle.
21. Knit the fourth stitch on each needle together and bind off the last stitch. Put the yarn trhough the last stitch and pull.


22. -25. Los dos extremos del tubo están ahora unidos. Veréis que por un lado (22.) habrá que rematar los hilos para cerrar la labor (24.). En el lado del derecho (23) la unión no tendrá costura y quedará bastante disimulada. (25.)

22.-25. Both ends are now knitted together. On the wrong side (22.) you will have to weave in ends with a needle (23.). On the right side the joint will be seamless (23.) and almost difficult to see. (25).


Ahora ya puedes disfrutar de tu collar y recuerda que lo puedes personalizar como quieras. ¡Seguro que se te ocurren un montón de ideas! ¿Qué me dices de utilizar un hilo de color neón o de colocar una pieza de cerámica o una cuenta de cristal?

Now you can enjoy your necklace. Remember that you can personalize it as you wish. I am sure you have lot's of ideas! ¿What do you think about using a neon yarn or a ceramic or glass bead? 


Winter Mint


Hoy quiero compartir con vosotros y en especial con todas las personas amantes del punto, este patrón del gorro Winter Mint para que os lo podáis descargar y tejer en casa en estas frías tardes de invierno. Es el primer patrón que publico online y espero que disfrutéis tanto de tejerlo como yo de diseñarlo!

Today I want to share with you and specially with all the knitting lovers this free pattern of my Winter Mint hat to download and knit at home on these cold winter afternoons. It is the first pattern that I publish online and I hope you will enjoy knitting it as much as I did creating it!

El gorro Winter Mint es un accesorio ideal para protegeros del frío y para los amantes de los deportes en la nieve. Con tan solo un ovillo de Chunky/ Malabrigo, color Watergeen y otro poquito de Chunky/ Malabrigo, color Vermillion puedes tejer esta pieza. Es un proyecto fácil y rápido de hacer; ideal para hacer un regalo.

This Winter Mint hat is a great accessorize for cold days or to keep you warm while practicing winter sports. Yo will only need one hank of Chunky / Malabrigo, colour Watergreen and another little bit of Chunky / Malabrigo, colour Vermillion. It is an easy and fast knitting project to do, perfect for a gift.


La lana Malabrigo Chunky es 100% merino, lo que hace que este gorro sea especialmente suave y calentito. El hilo está teñido con el procedimiento "Kettle Dye"(teñido en ollas grandes sin remover del todo el tinte) lo cual le da un cambio de tonalidad al hilo y a la pieza tejida un look precioso.

Malabrigo Chunky yarn is 100% merino wool, which makes this garment specially soft and warm.
The yarn is "Kettle Dyed" which gives the thread subtle colour variegation and a beautiful look to the knitted piece. 


Para tejer este gorro necesitarás saber:
· montar puntos, tejer del derecho y del revés
· menguar puntos
· tejer con dos colores 
y hacer un pompón.... 

Si no has tejido nunca con dos hilos de colores no te preocupes. Es un buen proyecto para aprender. Simplemente coge el hilo del color nuevo como si empezases a tejer con un ovillo nuevo, dejando un poco de hilo colgando por detrás de la labor para luego rematar el hilo y empieza a tejer. Cada vez que cambies de color coge el hilo del color nuevo por debajo del hilo que acabas de tejer. Así no se te van a enredar los hilos.

Para las que seáis tejedoras más avanzadas y sobre todo para las que sepáis tejer al estilo inglés (aguantando la hebra en la mano derecha) y al estilo continental (aguantando la hebra con la mano izquierda) podéis colocaros un hilo en cada mano y tejer un hilo con cada estilo. Suena muy complicado...pero no lo es. Os animo a probarlo. De esta manera la tensión del hilo queda muy bien.

En general es importante que controléis la tensión del hilo cuando trabajáis con cambio de color. Yo recomiendo estirar los últimos hilos tejidos un poquito con los dedos para igualar la tensión y evitar que los hilos tiren demasiado y formen irregularidades en la labor.

Espero que disfrutéis mucho tejiendo vuestro Winter Mint hat y más aún al llevarlo puesto.
Enviádme si queréis alguna foto a nuestro correo openstudio79@ono.com, o a facebook: The OPEN studio79 o utilizád el #Wintermint ! Ya tengo ganas de verlos!

patrón / pattern Winter Mint
You will need the following notions to knit this hat:
· cast on stitches, knit and purl
· decrease stitches
· work with two colours
· make a pompom

If you have never knitted with two coloured strands do not worry. This is a good project to learn.
Simply take the thread of the new colour as if you when you start with a new ball of yarn, leaving a tail at the back to be able to weave the ends in. Start knitting with the new colour and every time you knit with a new colured thread take it from underneath of the thread you have just finished knitting. This way your threads won't get tangled at the back.
If you are a more advanced knitter and specially if you know how to knit the English (holding yarn in the left hand)  and Continental way (holding yarn in the right hand) you can hold each colour in one hand. It sounds very complicated, but it is not. I encourage you to try it. This way the tension of the thread will remain very even.
In general it is important while knitting with two colours that you control the tension very well. I recommend you to straighten the last knitted stitches with your fingers to even the tension and to avoid the yarn to be to tight and having as result an uneven knitting surface.

I hope you enjoy very much knitting your Winter Mint hat and even more wearing it!
Please send me some pictures if you like to our mail: openstudio79@ono.com, facebook: The OPEN studio 79 or #Wintermint. I am looking forward to see them!

                                                           ................................................

Patrón Winter Mint castellano (Descargar pdf)
...
Pattern Winter Mint english (Download pdf)

Ravelry Winter Mint hat

*En OPENstudio79 encontrarás las lanas Malabrigo y  agujas circulares para tejer este gorro.
You will find Malabrigo yarn and circular knitting needles for this hat at OPENstudio79.
(No vendemos online · We do not sell online)