Posts tagged OPENknits
Mittens - or the "non-phone" device | Manoplas, la prenda anti-móvil

Mientras preparaba el taller de manoplas que realicé el mes pasado en OPENstudio79, me vinieron a la cabeza algunos recuerdos. Recordé algunas de mis experiencias durante la niñez al llevar manoplas durante el invierno y lo complicado que resultaba hacer cualquier cosa con ellas puestas. Lo que hace años no era más que un fastidio, visto desde otra perspectiva, se convierte ahora en una gran ventaja. Si resultaba casi imposible abrir una cremallera, cerrar los botones o sacarse algo del bolsillo, imagina lo difícil que puede llegar a ser enviar un mensaje o compartir una imagen desde tu móvil. En mi opinión, esa dificultad puede convertirse hasta en una terapia para superar nuestra posible excesiva adicción al teléfono y las redes sociales mientras nos encontramos en un entorno natural.

While preparing last months mitten workshop at OPENstudio79  I came upon a silly thought. I was remembering my childhood experiences wearing mittens at wintertime and how complicated it was to do fine motor skills while wearing them. What years ago was a nuisance suddenly became under my point of view an advantage. If it was almost imposible to open zippers, close buttons or take something out of your pocket, imagine how hard it would be typing on the screen of your smartphone messages or sharing images with the world. This inability may happen to be an advantage or a therapy nowadays for our perhaps excessive social media and phone addiction while we are out in the nature.


Left: mittens with Reskein yarn (left) of my stash & Malabrigo worsted (right) / Right: Cereal Magazine Issue 11

Llevar manoplas te ayuda a disfrutar y conectar más profundamente con el paisaje que te rodea: montañas nevadas, bosques verdes y lagos azules. Las manoplas mantienen tus dedos bien calientes y hasta te permiten sostener una buena taza de chocolate caliente en tus manos. Incluso si tienes suerte de tener un par de aquellas antiguas manoplas vintage "lover mittens" (manoplas para amantes) puedes ir cogido de la mano de tu pareja sin que se os enfrien los dedos. 

Wearing mittens allows you to enjoy deeper the landscape that surrounds you: snowy mountains, deep green forests or blue lakes. It keeps your fingers warm and cosy and even allows you to hold a hot chocolate in your hands or, if you are the lucky owner of one of those vintage lover mitten, the hand of your loved one.

Coconut milk hot chocolate via Ambitious Kitchen / Vintage "lover mittens"
En internet podréis encontrar muchísimos patrones vintage de manoplas, pero hoy quiero compartir con vosotros unos patrones preciosos que podréis encontrar en algunas de mis revistas de punto favoritas Pompom quarterly y Laine Magazine, ambas disponibles OPENstudio79.

There are many vintage mitten pattern online, but today I want to share with you some beautiful designs that you can find in my favorite knitting magazines as Pompom quarterly and Laine Magazine avaible at OPENstudio79.

 Left: Turion mitts by Linda Dubec / Right: Vanishing Point by Gerogia Farell

 Left: Syyskukkia by Tiina Huhtaniemi / Right: Woodland Tales by Mandarines (knitted by Tea with the birds)

Como soy una fan declarada de esta prenda "anti-teléfono", organicé la semana pasada una Maratón de Manoplas en OPENstudio79. Escogí un patrón de manoplas muy sencillo para este KAL, the world simplest mittens de Tin Can Knits y nos reunimos para tejerlo en el estudio. Fuera llovía a cántaros, nos acompañaron truenos, rayos e incluso algún que otro corte eléctrico, pero estábamos tan entretenidos que seguimos tejiendo a la luz de las velas. ¡Una velada 'tejeril' de lo más acogedora! Lo más increíble es que, a pesar de la falta de luz, conseguimos seguir el patrón sin equivocarnos. Todo un logro, ¿no creéis?

Because I am in deed such a fan of these "non-phone" devices, the mittens,  I organized last week a 
Mittens Marathon. We picked a wonderful & easy pattern for this KAL: the world simplest mittens by Tin Can Knits and gathered to knit at the studio. It was pouring down rain, with thunder and lightning and even power cutoffs. We were so excited that we kept on knitting by candle lights and it was the most cosy knitting evenings ever. Despite the lack of light we managed to do quite a good job though! Don't you think? 

Some of our "mittens marathon" mittens 

Bueno, espero que con este post os hayan entrado unas ganas irrefrenables de comenzar a tejer unas manoplas. Podéis empezar con un patrón sencillo y compartir vuestros resultados con nosotros en Instagram usando el hashtag mittensmarathon. Me encantaría ver lo que sale de vuestras agujas. Si necesitáis algo de inspiración para decorar vuestras manoplas, debéis visitar el trabajo de Tiff Fussell, más conocida como Dottie Angel. Es una mujer increíble: artista y madre, que realiza infinidad de trabajos con hilos y telas vintage o recicladas utilizando técnicas como el bordado, el ganchillo o el patchwork.

Well, I hope this post gives you some inspiration for knitting a pair of mittens. You can start with this easy pattern and share your work with us on Instagram using #mittensmarathon. I would love to see what you came up with. I you need some inspiration to finish your mittens with an embroidery touch check out the work of Tiff Fussell or better known as Dottie Angel. An amazing artist, mother, crafter, crocheter, quilter who also likes to work with recycled and vintage fabrics besides yarns. 

Left: Embroidery tutorial by Tif Fussel / Right: Rosemaling mitts designed by Tif for Loop's 10

Pero no quiero extenderme más, y quizá os hable en un próximo post sobre la trayectoria creativa de personas tan especiales como Dottie Angel, que me inspiran en mi día a día.

But perhaps this could be the content of my next post. To talk about the creative journey of such special people as Dottie Angel, who inspire me.

Ahora, ¡a tejer manoplas se ha dicho!

Happy knitting and happy "mitting" !!
Lino 100% orgánico de Quince and Co

Sabéis lo mucho que nos apasionan las fibras naturales y las cosas hechas con amor y con respeto hacia el medio-ambiente. Por eso es un placer tener el lino 100% orgánico de Quince and Co en nuestra pequeña pero cuidada selección de lanas. Sparrow es un hilo que destaca por su lustre natural, su color y su elegante caída y suavidad. Una fibra, cultivada en Bélgica e hilada en Italia, escogida por las diseñadoras de punto Pam Allen y Carrie Bostick Hoge que son el alma de Quince and Co.

You probably already know our passion for natural fibers and for all the things created with love and respect towards the environment. That's why it is a pleasure to have Quince and Co's 100% organic linen amongst our small but carefully chosen selection of yarn. Sparrow is a yarn that stands out by it's natural luster, it's colour, elegant drape and softness. A fiber, grown in Belgium and spun in Italy, that has been chosen by the knitwear designer Pam Allen and Carrie Bostick Hoge the soul of Quince and Co.


Esta es nuestra nueva estantería de lanas, que en su día sirvió para seleccionar cartas en una oficina de correos. Ahora las madejas de lana llenan esos espacios con color y textura.

This is our new yarn shelve, that was used many years ago to select envelopes and letters in a post office. Now the yarn hank fill in the spaces with colour and texture.


Las fibras de lino Sparrow han sido teñidas con tintes de bajo impacto y son una delicia para los sentidos. Recuerda que el lino a diferencia de otras fibras aumenta aun más su suavidad con el uso y el lavado de las prendas. En OPENstudio79 podrás escoger entre 9 tonalidades diferentes para tejer tus proyectos de verano.

The linen fibers of Sparrow have been died with low impact dyes and are a pleasure for the senses. Remember that compared to other yarns linen gets even softer with the use and the more you wash it. At OPENstudio79 you will be able to choose between 9 different colours to knit your summer projects. 



Para tejer esta preciosa bolsa de lino hemos escogido los colores Blue Spruce y Juniper. El patrón es de Espace Tricot y podéis descargalo aquí.
Quince and Co también tiene una preciosa selección de patrones de punto para tejer con Sparrow. No os los perdáis. Será diícil escoger entre uno de ellos. Encontrarás algunos de ellos en OPENstudio79.

We have knitted this beautiful linen bag with the colours Blue Spruce and Juniper. The pattern is from Espace Tricot and you can download it here.
Quince and Co has also a beautiful pattern selection to knit with Sparrow yarn. Don't miss them. It will be difficult to choose one. You can find some of them at OPENstudio79.  



Brittany Needles ... agujas comprometidas :)
A la hora de tejer o hacer ganchillo cada persona tiene sus herramientas preferidas. Las mías son las de madera...y en especial las Brittany Needles realizadas en madera de abedul sostenible con un tacto espectacular.

Every person has it's favorite tools for knitting or doing crochet. Mine are the wooden ones....specially 
Brittany Needles which are made out of sustainable birch wood and have a spectacular touch.


Brittany Needles es una empresa familiar del norte de California, una familia de artesanos que desde hace 25 años realiza estas bellísimas herramientas para las manualidades. Su filosofía es la de realizar un producto respetuoso con el medio ambiente. No solo la madera de abedul de la que están hechas las agujas es de bosques estrictamente regulados sino que también intentan minimizar el impacto medioambiental en cualquier punto de su producción. Desde la materia prima hasta el packaging todo es reciclable y ha sido realizado de manera sostenible.

Brittany Needles is a family run business in California, a family of craftsmen who have been doing these beautiful craft tools 25 years ago. Their philosophy is to create a product that is sustainable with the environment. Not only the birch of their needles comes from strictly regulated forest, but they also try to minimize their environmental impact in every step of their production. From the main raw material to the packaging everything is recyclable and has been produced in a sustainable way.


Las agujas de tejer y los ganchillos de Brittany no solo son preciosos a la vista sino que cuentan con los beneficios de la madera...que son muchos. Su calidez y suavidad son una delicia al tacto y evitan que las manos suden, al contrario que las agujas de aluminio o de plástico. Así mismo son una maravilla para las manos de tejedoras adultas con artritis. La madera de abedul de la que están realizadas estas agujas tiene una gran resistencia a la tracción y estabilidad manteniendo el tamaño, resiste la deformación y permite una suavidad de acabado que ninguna otra aguja puede proporcionar.

Brittany Needles and crochet hooks are not only a joy to look at but they also count on the benefits of wood..which are many. Their warm and soft touch make them very nice to hold and prevent the heat to drain unlike aluminum or plastic needles do. They are also a pleasure for mature knitters with arthritis.
The birch wood they are made out of has a great tensile strength and stability maintaining it's size, it resists warping and allows smoothness of finish no other needles can provide. 


En theOPENstudio79 podrás ver y probar nuestra selección de  agujas de tejer Brittany de una punta, agujas de ganchillo y agujas de doble punta para hacer calcetines.  Estamos seguros que te encantarán y además tienen unos precios muy, pero que muy sostenibles.:)

At theOPENstudio79 you will be able to have a look at our selection of Brittany knitting needles, our crochet needles and doble pointed needles and hold them in your hands. We are sure that you will love them as well as their very sustainable prices. :)


Nuestros precios de Brittany Needles:
Agujas de ganchillo  / 6.95 €
Agujas de tejer de de una punta 2 - 7 mm / 6.95 €
Agujas de tejer de una punta 8 -12 mm / 9.50 €
Agujas de doble punta / 6.95 €
*todas las agujas tienen 5 años de garantía



Lanas que enamoran

Ya tenemos en OPENstudio79 las lanas de Blue Sky Alpaca, Supd & Chloë y Malabrigo que esperábamos con tanta ilusión.....y nos han enamorado. La textura y los colores son espectaculares y no vemos el momento de coger las agujas y empezar a tejer con estos hilos tan especiales.

The yarns we were waiting for from Blue Sky Alpaca, Spud & Chloë and Malabrigo have arrived to OPENstudio79....and we have fallen in love with them. The textures and colours are amazing and we can't wait to start knitting with these very special fibres.



Organic cotton, alpaca, silk ... beautiful yarns and colors from Blue Sky Alpaca and Spud & Chloë to knit special pieces for the ones we love.

No os olividéis que nuestro  próximo punto de encuentro OPENknits será el viernes 31.enero a las 18.00h. ¡Os esperamos!
Do not forget that our next knitting meeting point OPENknits will be on Friday, 31st of January.
We are looking forward to see you!

Happy 2014


HOY empieza una nueva etapa en OPENstudio79 que queremos compartir llenos de entusiasmo y de ilusión con vosotros.

TODAY is the beginning of a new phase at OPENstudio79 which we want to share with you full of enthusiasm and thrill.

Nos alegra poder comunicaros que a partir de ahora podréis adquirir en OPENstudio79 Autentico Chalk Paint, ya que somos punto de venta oficial de estas pinturas decorativas eco- friendly. Y eso no es todo...también os ofreceremos en breve una selección de lanas de fibras naturales de alta calidad como Malabrigo, Blue Sky Alpaca y Spud & Chloe.
Para eso hemos establecido un nuevo horario de atención al público de Lu-Vi: 10.00h-13.00h / 15.00h-18.00h y Sa: 10.30h-14.00h.
Al mismo tiempo estamos preparando un montón de talleres creativos entre los que no faltarán, por supuesto, los Talleres de Iniciación y Taller Avanzado de Autentico Chalk Paint. Y además cada último viernes del mes estáis todos invitados a nuestros OPENknits, un punto de encuentro en el cual intercambiar conocimientos, experiencias y risas entre lanas, puntos y agujas de tejer.

¡Os esperamos con mucha ilusión y con los brazos abiertos llenos de creatividad para compartir!



We are very happy to communicate, that from now on you will be able to purchase Autentico Chalk Paint at the OPENstudio79 as we are official dealer of these eco-friendly decorative paints. And this is not all...we will also be offering you very soon a selection of high quality natural fiber yarns as Malabrigo, Blue Sky Alpaca and Spud & Chloe.
Therefore we have established new opening hours from Mo-Fri: 10am-1pm / 3pm-6pm and Sa: 10.30am-2pm.
We are also preparing a lot of creative workshops to offer you, amongst which will be of course Beginner and Advanced Autentico Chalk Paint workshops. Besides, we invite you to join us every last Friday of the month to our OPENknits, a knitting point where to share knowledge, experiences and laughter amongst yarn ,stitches and knitting needles.

We are very much looking forward to see you and welcome you full of excitement and creativity to share with you!





OPENstudio79
C/ San Magín 79 (Santa Catalina)
07013 Palma